21 avril 2010

L'humour en anglais

Je ne connais pas vraiment d'humoriste anglophone. Il me semble qu'à chaque fois que je suis tombée sur Just for laugh à la télé, l'humoriste présenté n'était pas drôle et j'ai fini par changer de poste. C'est peut-être un hasard.

À mon avis, l'humour anglophone est différent de l'humour québécois, mais c'est encore une question de perception. J'imagine que ça dépend de l'humoriste.

Mon équipe de bateau dragon organise une soirée bénéfice au Absolute Comedy d'Ottawa (cabaret d'humour). Les billets sont vendus au coût de 10 $, dont 5 $ seront remis à des organisations de la région. Les fonds sont distribués par l'intermédiaire de la Fondation de bateau dragon d'Ottawa dans le cadre du Festival qui aura lieu en juin.

Ce sera donc mon premier spectacle d'humour en anglais. J'étais un peu craintive, mais cette semaine, Louis-José Houde a dit qu'il suivait des grands humoristes anglophones. Ça m'a un peu réconcilié avec l'humour en anglais sachant que LJH s'en inspire!

Dans un autre ordre d'idées, je trouve que mon équipe de bateau dragon pousse les activités de financement un peu trop loin cette année. En fait, nous avons jumelé deux équipes cet été afin d'avoir des remplaçants en cas de nécessité. Donc, nous sommes environ 40. Quelques personnes qui cherchaient des commanditaires ont trouvé un restaurant à l'autre bout d'Ottawa, où les gens ne parlent qu'anglais, et ont décidé de leur offrir nos services pour ramasser et nettoyer les tables le samedi et le dimanche matin. Comme le ferait des jeunes pour une équipe de hockey par exemple. On a plus 10-12 ans quand même! Elles ont même parlé de lave-auto. On pourrait aller emballer à l'épicerie un coup parti! La plupart d'entre-nous sommes fonctionnaires, on s'entend qu'on devrait avoir assez d'argent pour payer le 46 $ d'hébergement que ça nous coûtera pour une compétition à Montréal en juillet!!

Enfin, seulement trois personnes sur quarante se sont portées volontaires pour sacrifier un matin de fin de semaine d'été. D'autant plus que la majorité d'entre nous parle aussi français. Ok, nous parlons tous anglais, mais de là à aller jaser avec des petits monsieurs/petites madames un dimanche matin?

Je préfère de loin les Keg party! J'aimerais quand même saluer l'initiative des filles qui ont essayé de trouver des commanditaires, c'est pas évident. Je ne peux pas critiquer, je n'ai rien fait. Mais personne ne m'a demandé mon avis ni demandé de trouver des commanditaires.

Je trouve louable de participer à autant d'activités pour financer des organisations d'Ottawa, mais encore une fois, la majorité d'entre-nous habitons du côté du Québec (les filles qui ont décidé de prendre le financement en main sont d'Ottawa)... La générosité ne devrait pas avoir de sentiment d'appartenance, mais il y a des causes qui me tiennent plus à coeur (dit ici la fille qui commence à être tannée de solliciter le monde).

Une chance que j'aime le bateau dragon!!

3 commentaires:

  1. Ouin, moi aussi je trouve qu'il y en a trop pour le bateau-dragon. Et je ne peux pas participer à aucune activité ou presque étant donné mon horaire...
    Au fait, je viens de remarquer sur un autre billet que vous vendiez du chocolat. En reste-t-il? Je n'étais même pas au courant. Est-ce juste pour les Floating Words?

    RépondreSupprimer
  2. Tu savais maintenant qu'on est jumelé à une équipe mixte? Alors, le chocolat, c'est seulement nos deux équipes que l'a vendu. Je ne sais pas s'il en reste, faudrait demander à notre capitaine.
    C'était quand même relativement facile à vendre alors ça me dérangeait pas. Mais à mon avis, c'était suffisant comme activité de financement ;-)

    RépondreSupprimer
  3. Oui, moi j'aurais tout simplement acheté une boîte à moi tout seul. Je me serais autofinancé tout en aidant mes neurones à travailler au bureau. Tsé la traduction!
    Tk oui, je savais pour l'équipe mixte, puisque j'en serai le "caller" cet été. Je commence à avoir hâte! Hit, hit, hit, hit, hit...

    RépondreSupprimer